POMODORISSIMO! draws an analogy between the evolution of tomato usage in Europe and the migration’s processes of integration and inclusion, emphasizing the sense of belonging to a community and territory. Tomato is the visual motif that aims to prompt a critical reflection on how history and culture intersect with economics and politics, often leading to complex and unjust realities.
POMODORISSIMO! has two parallel lines of research. The first delves into the history of the tomato, tracing its journey from Peru to its adoption in European cuisine and later its global spread. The second line focuses on sociological studies related to migration, focusing on the sense of belonging to a community and territory. In this research framework, I have photographed and interviewed migrant children, born in Europe or who arrived as little kids, and sociologically identified as second-generation migrants.
In its formalization, the project unfolds through various photographic series. It starts by exploring the etymology of the word pomodoro (golden fruit), continues with the representation of still life, and concludes with portraits. These final portraits take physical form in tin cans. The choice to ‘canning’ the interviewed is a critique of migration studies and statistics, which often reduce people to mere figures and data. The cans feature references from works like Piero Manzoni’s Merda d’Artista and Andy Warhol’s Campbell’s Tomato Soup, aiming to continue a satirical line within the context of mass production and consumerism. Additionally, it establishes a sarcastic analogy between the free circulation of goods and the restrictions many people face in their movements.
Furthermore, the project includes a brochure inspired by supermarket offers, both in design and size. This aesthetic choice seeks to create a visual connection with the experience of shopping in supermarkets. The intention is to raise critical awareness towards everyday consumer products, such as tomatoes.
POMODORISSIMO! has two parallel lines of research. The first delves into the history of the tomato, tracing its journey from Peru to its adoption in European cuisine and later its global spread. The second line focuses on sociological studies related to migration, focusing on the sense of belonging to a community and territory. In this research framework, I have photographed and interviewed migrant children, born in Europe or who arrived as little kids, and sociologically identified as second-generation migrants.
In its formalization, the project unfolds through various photographic series. It starts by exploring the etymology of the word pomodoro (golden fruit), continues with the representation of still life, and concludes with portraits. These final portraits take physical form in tin cans. The choice to ‘canning’ the interviewed is a critique of migration studies and statistics, which often reduce people to mere figures and data. The cans feature references from works like Piero Manzoni’s Merda d’Artista and Andy Warhol’s Campbell’s Tomato Soup, aiming to continue a satirical line within the context of mass production and consumerism. Additionally, it establishes a sarcastic analogy between the free circulation of goods and the restrictions many people face in their movements.
Furthermore, the project includes a brochure inspired by supermarket offers, both in design and size. This aesthetic choice seeks to create a visual connection with the experience of shopping in supermarkets. The intention is to raise critical awareness towards everyday consumer products, such as tomatoes.
POMODORISSIMO! establece una analogía entre la evolución del uso del tomate en Europa y los procesos de integración e inclusión migratoria, poniendo énfasis en el sentido y el derecho de pertenencia a una comunidad y a un territorio. Utilizando el tomate como hilo conductor, el proyecto abre una reflexión crítica sobre cómo la historia y la cultura se entrelazan con la economía y la política, generando a menudo realidades complejas e injustas.
POMODORISSIMO! Tiene dos líneas de investigación paralelas. La primera es acerca la historia del tomate, desde sus raíces en Perú hasta su adopción en la cocina europea y su posterior difusión a nivel global. La otra es sobre estudios sociológicos relativos a migración, en el específico, en el sentido y el derecho de pertenencia a una comunidad y a un territorio. Esta segunda línea incluye trabajo de campo, donde han sido fotografiados y entrevistados hijos de migrantes que han nacido en Europa, o llegados de muy pequeños, definidos en ámbito sociológico como migrantes de segunda generación.
En su formalización, el proyecto se desarrolla a través de diversas series fotográficas. Comienza explorando la etimología de la palabra pomodoro (fruta de oro) continúa con la representación de bodegones y culmina con retratos. Estos últimos toman forma física en latas de conserva. La elección de ‘enlatar’ a las personas entrevistadas es una crítica a los estudios y estadísticas sobre migraciones, que con frecuencia reducen a las personas a simples cifras y datos. Como referencias, las latas tienen las obras de Piero Manzoni, Merda d’Artista, y las Campbell’s tomato soup de Andy Warhol, y pretenden seguir la línea de sátira en el contexto de la producción masiva y el consumismo. Además, se establece una analogía sarcástica entre la libre circulación de mercancías y las restricciones que enfrentan muchas personas en sus movimientos.
Asimismo, el proyecto incorpora un folleto que se inspira en los de las ofertas de los supermercados, tanto en diseño como en tamaño. Esta elección estética busca establecer una conexión visual con la experiencia de compra en los súper. La intención es de despertar una conciencia crítica hacia los productos de consumo cotidiano, como los tomates.
POMODORISSIMO! Tiene dos líneas de investigación paralelas. La primera es acerca la historia del tomate, desde sus raíces en Perú hasta su adopción en la cocina europea y su posterior difusión a nivel global. La otra es sobre estudios sociológicos relativos a migración, en el específico, en el sentido y el derecho de pertenencia a una comunidad y a un territorio. Esta segunda línea incluye trabajo de campo, donde han sido fotografiados y entrevistados hijos de migrantes que han nacido en Europa, o llegados de muy pequeños, definidos en ámbito sociológico como migrantes de segunda generación.
En su formalización, el proyecto se desarrolla a través de diversas series fotográficas. Comienza explorando la etimología de la palabra pomodoro (fruta de oro) continúa con la representación de bodegones y culmina con retratos. Estos últimos toman forma física en latas de conserva. La elección de ‘enlatar’ a las personas entrevistadas es una crítica a los estudios y estadísticas sobre migraciones, que con frecuencia reducen a las personas a simples cifras y datos. Como referencias, las latas tienen las obras de Piero Manzoni, Merda d’Artista, y las Campbell’s tomato soup de Andy Warhol, y pretenden seguir la línea de sátira en el contexto de la producción masiva y el consumismo. Además, se establece una analogía sarcástica entre la libre circulación de mercancías y las restricciones que enfrentan muchas personas en sus movimientos.
Asimismo, el proyecto incorpora un folleto que se inspira en los de las ofertas de los supermercados, tanto en diseño como en tamaño. Esta elección estética busca establecer una conexión visual con la experiencia de compra en los súper. La intención es de despertar una conciencia crítica hacia los productos de consumo cotidiano, como los tomates.
POMODORISSIMO! draws an analogy between the evolution of tomato usage in Europe and the migration's processes of integration and inclusion, emphasizing the sense of belonging to a community and territory. Tomato is the visual motif that aims to prompt a critical reflection on how history and culture intersect with economics and politics, often leading to complex and unjust realities.
POMODORISSIMO! has two parallel lines of research. The first delves into the history of the tomato, tracing its journey from Peru to its adoption in European cuisine and later its global spread. The second line focuses on sociological studies related to migration, focusing on the sense of belonging to a community and territory. In this research framework, I have photographed and interviewed migrant children, born in Europe or who arrived as little kids, and sociologically identified as second-generation migrants.
In its formalization, the project unfolds through various photographic series. It starts by exploring the etymology of the word pomodoro (golden fruit), continues with the representation of still life, and concludes with portraits. These final portraits take physical form in tin cans. The choice to 'canning' the interviewed is a critique of migration studies and statistics, which often reduce people to mere figures and data. The cans feature references from works like Piero Manzoni's Merda d'Artista and Andy Warhol's Campbell's Tomato Soup, aiming to continue a satirical line within the context of mass production and consumerism. Additionally, it establishes a sarcastic analogy between the free circulation of goods and the restrictions many people face in their movements.
Furthermore, the project includes a brochure inspired by supermarket offers, both in design and size. This aesthetic choice seeks to create a visual connection with the experience of shopping in supermarkets. The intention is to raise critical awareness towards everyday consumer products, such as tomatoes.
POMODORISSIMO! establece una analogía entre la evolución del uso del tomate en Europa y los procesos de integración e inclusión migratoria, poniendo énfasis en el sentido y el derecho de pertenencia a una comunidad y a un territorio. Utilizando el tomate como hilo conductor, el proyecto abre una reflexión crítica sobre cómo la historia y la cultura se entrelazan con la economía y la política, generando a menudo realidades complejas e injustas.
POMODORISSIMO! Tiene dos líneas de investigación paralelas. La primera es acerca la historia del tomate, desde sus raíces en Perú hasta su adopción en la cocina europea y su posterior difusión a nivel global. La otra es sobre estudios sociológicos relativos a migración, en el específico, en el sentido y el derecho de pertenencia a una comunidad y a un territorio. Esta segunda línea incluye trabajo de campo, donde han sido fotografiados y entrevistados hijos de migrantes que han nacido en Europa, o llegados de muy pequeños, definidos en ámbito sociológico como migrantes de segunda generación.
En su formalización, el proyecto se desarrolla a través de diversas series fotográficas. Comienza explorando la etimología de la palabra pomodoro (fruta de oro) continúa con la representación de bodegones y culmina con retratos. Estos últimos toman forma física en latas de conserva. La elección de 'enlatar' a las personas entrevistadas es una crítica a los estudios y estadísticas sobre migraciones, que con frecuencia reducen a las personas a simples cifras y datos. Como referencias, las latas tienen las obras de Piero Manzoni, Merda d'Artista, y las Campbell's tomato soup de Andy Warhol, y pretenden seguir la línea de sátira en el contexto de la producción masiva y el consumismo. Además, se establece una analogía sarcástica entre la libre circulación de mercancías y las restricciones que enfrentan muchas personas en sus movimientos.
Asimismo, el proyecto incorpora un folleto que se inspira en los de las ofertas de los supermercados, tanto en diseño como en tamaño. Esta elección estética busca establecer una conexión visual con la experiencia de compra en los súper. La intención es de despertar una conciencia crítica hacia los productos de consumo cotidiano, como los tomates.
This photo is Copyright © 2024 Irene Pietrella.
All rights reserved.